AlgoMerci
Algo en espagnol signifie “quelque chose”
Ce convivial espace, et cela n’est pas rien
Est, telle l’oasis du désert saharien
Un lieu pour la rencontre où s’abreuver de prose.
Sans nulle prétention la rime aussi l’on ose
Et l’on s’amuse bien quand ça ne rime à rien !
L’entraide est de rigueur, aucun n’est grammairien…
J’aime y vagabonder, ici je me repose.
Des mots très bienveillants ici ou là on pose
Même lorsque l’écrit n’est pas baudelairien.
Espagnol ou français, Algo ce n’est pas rien !
Et pour ses créateurs un grand merci s’impose.
Joliment dit😊 A vous aussi gracias😉
Belle définition
Ah oui, alors, ça c’était le poème nécessaire, indispensable. Je “peste” presque (gentiment!) de ne pas l’avoir écrit.
🥰 pour @Guillaume du Vabre ( @algo ) et @melanie chaine
“Algo en espagnol signifie “quelque chose””
En français, l’idée c’était “algorithme” ; “muse” était antagonique…
Autrement dit : le paradoxe.
Est-ce réussi ?
Le chemin sera long, “c’est pas gagné”…
En tout cas merci de ce beau compliment qui me va droit au coeur.
Mais comme je dis souvent : “C’est vous qui la faites, l’Algo !”
Oui, très réussi le paradoxe 👍
Le chemin sera peut-être long, mais c’est du solide, Algo!
Je rejoins avec plaisir ce MERCI algomusien