Deuxième version

 

Ombrelles sous la pluie qui reflètent le ciel,
Le temps semble figé, magie des beaux quartiers.
Un monde embourgeoisé, tout a un goût de miel,
Même les jours de pluie c’est la modernité.

Le tard dix-neuvième qui Paname enchanta,
C’était Monsieur Haussmann, c’était Napoléon ;
Le pavé parisien, dans un art délicat,
Fixait à l’ancienne le rythme des félons.

Les prolétaires absents, parqués dans les banlieues,
Commençaient à douter, commençaient à penser
Que les pavés luisants n’étaient qu’à quelques lieues,

Et de les déterrer pour les couvrir de sang
Commençait à germer dans leur âme étriquée.
L’empereur le comprit, et il les mit en rangs.

 

Première version

Ombrelles sous la pluie qui reflètent le ciel,
Le temps semble figé, magie des beaux quartiers.
Un monde embourgeoisé, tout a un goût de miel,
Même les jours de pluie c’est la modernité.

Le tard dix-neuvième qui Paname enchanta,
C’était Monsieur Haussmann, c’était Napoléon ;
Le pavé parisien, dans un art délicat,
S’alignait à l’ancienne sous les pieds des félons.

Les prolétaires absents, parqués dans les banlieues,
Commençaient à douter, commençaient à penser
Que les pavés luisants n’étaient qu’à quelques lieues,

Et de les déterrer pour les couvrir de sang
Commençait à germer dans leur âme étriquée.
L’empereur le comprit, et il les mit en rangs.

8
0
L'auteur-trice aimerait avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x