à la place de vivant
il faudrait un autre mot
un mot qui n’agonise pas
qui ne livre pas combat
un mot qui lâche prise
ne voulant rien dire que ce qu’il dise
un mot qui n’aboie ni n’agonise
ne pleure ni traumatise
un mot qui vive sa vie de vivant
un mot qui meurt de sa belle mort
comme on dit
qui ait encore du sens après
un mot qui meurt de son vivant
un mot de sons vivants
de son vibrant
un mot vivant
vivant
J’aime bien le fait d’avoir envie de donner une autre chance au mot en le rebaptisant parce que tel quel il n’a plus le sens que l’on voudrait qu’il ait…
c’est exactement ça, merci Ma Pie!
Joli jeu de mot, belle impro ! Remplacer le premier “agonise” par “ironise” ? (Affinage ? Ça en vaudrait la peine, je trouve. L’essentiel est déjà là…)
Vous m’avez donné une idée : je vais de ce pas créer la catégorie “improvisations” pour ce genre de textes impromptus.
Merci pour la suggestion d’affinage, mais… j’hésite et doute… au départ, les premiers mots étaient “à la place du vivant, qui meurt” alors je tiens au champ lexical de la mort, mais le texte est bien sûr perfectible et à retravailler. Bonne idée la nouvelle catégorie “Improvisations” (ou “à l’impromptu”?).
Désolé, trop tard pour “à l’impromptu” 🙁 (je le garde en mémoire… je remplacerai lors des prochaines modifs → il faut modifier plus de 20 formulaires !…)
Je partage la réflexion de Ma Pie et je trouve ce texte (que j’aime beaucoup pour son rythme, son balancé) très inspirant.